Prezados 100 leitores, relendo a lição da EBD do próximo domingo, no intuito de trazer alguma ajuda a quem precisar, encontrei a seguinte colocação em seu segundo ponto, primeiro subponto (grifos nossos):
1. O caráter. No grego, caráter é charakter e significa “estampa”, “impressão” e “marca”. Contudo, é importante ressaltar que esta palavra tem diferentes significados em distintas ciências, como a sociologia e a psicologia. Segundo o Dicionário Houaiss é “um conjunto de traços psicológicos e, ou morais, que caracterizam um indivíduo”. O caráter não é inato e pode ser mudado.
Fui ao site www.biblehub.com pesquisar o termo. Ele só ocorre uma vez, em Hebreus 1:3:
O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da majestade nas alturas (Hebreus 1:3)
Caráter na língua de Platão era primeiro a ferramenta usada para imprimir imagens em selos e moedas reais. Com o desenvolvimento da língua passou a ser a própria imagem. Devemos diferenciar de formão, que é uma ferramenta de entalhe. Está mais para o tipo de uma antiga máquina de datilografia que reproduzia a mesma letra. Daí veio a significar a reprodução de um modelo, uma prática, um modo de vida.
Curiosamente, as versões internacionais traduzem o termo inglês character, por um conjunto de palavras interessantes. No quadro abaixo, listamos algumas delas:
Resolvi trazer esse apanhado para mostrá-los como a língua é tão rica. E olha que é apenas uma reflexão superficial. Não é à toa que esta língua veio revolucionando o mundo até nossos dias. E não apenas filológica, quanto conceitualmente.
Clique no link e caia já na pesquisa no BibleHub!
Aqui uma rápida definição do caráter.